立木設(shè)計(jì) + 青墨建筑 | 建筑師的咖啡館,杭州
建筑師的咖啡館
An Architect’s Café
在自己設(shè)計(jì)的建筑里開一間咖啡館,可能是很多建筑師心中都曾有過(guò)的小小夢(mèng)想。
“真希望能有個(gè)咖啡館,一看就是建筑師的。不僅對(duì)城市有所回應(yīng),兼具展覽、工作坊,甚至是辦公的功能,更能讓大家以咖啡為媒介,更放松的走進(jìn)和了解建筑師的工作和生活。”
Perhaps many architects have had a small dream in their mind of opening a cafe in a building they designed.
“I hope that there will be a cafe that looks like it is run by an architect. Not only does it respond to the city, but it can also function as an exhibition, workshop, or even an office. Moreover, it allows people to use coffee as a medium to enter and understand the work and life of architects in a more relaxed way.”
▼項(xiàng)目概覽,Preview ? 朱清言
三年前,我們?cè)跇I(yè)主辦公室置入迷你咖啡吧,流動(dòng)的鏡面不銹鋼激活了核心筒區(qū)域。專業(yè)咖啡師不僅為同事們制做咖啡,也總是會(huì)接到同園區(qū)其他公司的“訂單”。友鄰們紛紛組團(tuán)來(lái)打卡“辦公室咖啡”,也帶著好奇心圍觀設(shè)計(jì)公司的日常。
Three years ago, we installed a mini coffee bar in the owner’s office, and the flowing mirrored stainless steel activates the core area. The professional barista not only makes coffee for colleagues but also receives “orders” from other companies in the same office park. Neighbors come to visit the “Office Coffee” in groups and are curious to see the daily life of the design company.
▼建筑師咖啡店“內(nèi)測(cè)版”,Architect’s Café “beta version” ? 朱清言
“辦公室咖啡”因此從“福利”變成了“副業(yè)”,也讓業(yè)主看到了建筑對(duì)話大眾的另一種可能。因此,從辦公室到城市的這一步,就這樣在建筑圈與咖啡圈雙卷的氛圍下逆流而上。
The “office coffee” has thus changed from a “welfare” to a “side business”, and has allowed the owner to see another possibility for architecture to talk to the public. Therefore, in the atmosphere of the double-rat race of the architectural and coffee circles, the architect’s café still swims against the current and extends from the office to the city.
▼咖啡店位置,Café location ? 立木
▼俯瞰咖啡店與廣場(chǎng),Overlooking the café and the square ? 朱清言
留住初夏的風(fēng)
Keeping the early summer breeze
咖啡店位于杭州玉鳥集,面向廣場(chǎng)與旱噴,是當(dāng)之無(wú)愧的C位。設(shè)計(jì)時(shí)間正處于春夏之交, 戶外微風(fēng)是任何人工設(shè)計(jì)都無(wú)法比擬的舒適體驗(yàn),讓人想起童年在樹蔭下喝下一碗涼涼 的茶,清爽干凈。
The café is located in Hangzhou’s Liangzhu Birland, facing the plaza and the dry spray, a well-deserved center position. The project was designed at the beginning of spring and summer, and the outdoor breeze is a cozy experience unmatched by any man-made design, reminiscent of a cool bowl of tea in the shade of a tree in one’s childhood, refreshing and clean.
▼咖啡店面向廣場(chǎng),Café facing the square ? 朱清言
▼設(shè)計(jì)策略,Design strategy ? 立木
因此設(shè)計(jì)保留朝向城市廣場(chǎng)的270°開放界面,玻璃用來(lái)抵御夏季的暴曬與冬季的嚴(yán)寒,而在不冷不熱的好天氣,折疊玻璃移門可完全打開,為人們留住初夏的風(fēng)。
Therefore, the design retains the 270° open interface towards the city square, where the glass is used to protect against the summer sun and the winter cold, while the folding glass sliding door can be fully opened on nice days to keep the early summer breeze.
▼留住初夏的風(fēng),Keeping the early summer breeze ? 朱清言
▼面向廣場(chǎng)的視野,Square Facing Vision ? 朱清言
▼可完全打開的玻璃,F(xiàn)ully openable glass ? 陳子茜
退讓的 1/4
The ? Setback
公共性是建筑師不變的情懷,在寸土寸金的廣場(chǎng)沿街,設(shè)計(jì)將咖啡操作和售賣區(qū)域向內(nèi)側(cè)后退了1/4進(jìn)深,將入口7米長(zhǎng)、3米寬的完整區(qū)域向街區(qū)完全開放。退讓壓縮了咖啡館的內(nèi)部空間,但卻將室外廣場(chǎng)向建筑內(nèi)部延伸,使咖啡店變成廣場(chǎng)的一部分。
Publicity is a constant sentiment of the architect. Even in the expensive plaza street, the design sets back the coffee operation and sales area by ? of its depth to the inside, opening up the full 7-meter-long, 3-meter-wide entrance area to the neighborhood. The setback compresses the interior space of the café, but extends the outdoor plaza into the building, making the café part of the plaza.
▼咖啡店主立面,Cafe Main Elevation ? 朱清言
▼退讓出1/4的公共區(qū)域,Setting aside 1/4 of the public area ? 朱清言
▼愜意的日常,Cozy daily ? 朱清言
下沉空間的安全感
Sunken Entrance
內(nèi)外界面利用結(jié)構(gòu)0.5米降板的原始條件,人們相背而坐,水平方向的連續(xù)和垂直方向的跌落形成自然分離,避免由個(gè)人尺寸擠壓產(chǎn)生的壓迫感。下沉式座位使大家既享受廣場(chǎng)的氛圍, 又有被包裹的安全感。
The internal and external interfaces utilize the original conditions of the structure’s 0.5-meter drop slab. People sit back to back, creating a natural separation between the horizontal continuity and the vertical drop, avoiding the feeling of compression caused by the crush of individual dimensions. The sunken seating allows everyone to enjoy the atmosphere of the plaza while feeling safe and secure.
▼下沉入口,Sunken Entrance ? 朱清言
▼內(nèi)與外,Inside and outside ? 朱清言
▼視線關(guān)系,Sightline relationship ? 立木
▼下沉式休息區(qū),Sunken Rest Area ? 朱清言
▼錯(cuò)位的背靠背,Misplaced Back to Back ? 朱清言
在技術(shù)條件上,原有的結(jié)構(gòu)降板預(yù)留為設(shè)備走管使用,且大部分店鋪都選擇直接回填與室外做平的方式,因此,說(shuō)服物業(yè)保留降板變成一大挑戰(zhàn)。我們與業(yè)主一同優(yōu)化管線接口與排水設(shè)計(jì),并且預(yù)留提升泵和抽水機(jī)應(yīng)對(duì)百年一遇的強(qiáng)降雨,最終保留結(jié)構(gòu)降板方向獲得了各方支持,得以實(shí)現(xiàn)。
In terms of technical conditions, the original structural drop slabs were reserved for equipment piping, and most other stores chose to backfill directly to level with the outdoors. Convincing the property owner to retain the slabs became a major challenge. We worked together with the owner to optimize the piping connections and drainage design and reserved lifting pumps and pumping machines to cope with the once-in-a-century heavy rainfall. In the end, the direction of retaining the structural slab was supported by all parties and realized.
▼模糊的內(nèi)外邊界,F(xiàn)uzzy Inner and Outer Boundaries ? 朱清言
坦誠(chéng)的咖啡
The Honest Coffee
常規(guī)的咖啡店操作區(qū)一般呈“一字型”或“L 型”,這類布局方便隱藏設(shè)備,適合大批量制作咖啡。店鋪選擇了一種類似公共舞臺(tái)的布局,將方形的咖啡操作區(qū)以360°全開放的形式插入到顧客區(qū)域,顧客環(huán)繞咖啡師而坐,可以欣賞手沖咖啡與茶的整個(gè)過(guò)程。站立的咖啡師和落座的顧客在同一視線高度,彼此平等獨(dú)立,這是空間想要傳遞的態(tài)度。
Conventional coffee shop operation areas are generally “one-line” or “L-shape”, which is convenient for hiding equipment and suitable for large-volume coffee making. The store mainly focuses on hand-brewed coffee, so it chose a layout similar to a public stage, inserting the square coffee operation area into the customer area in the form of a 360° full open, with customers sitting around the barista and enjoying the whole process of hand- brewed coffee and tea.
▼坦誠(chéng)的咖啡,The honest coffee ? 朱清言
▼點(diǎn)單區(qū)域,Ordering area ? 陳子茜
▼咖啡店的日常,Daily of the Cafe ? 立木
變化的可能
Possibilities for change
建筑師的咖啡店往往會(huì)承擔(dān)除經(jīng)營(yíng)外的其他可能,如對(duì)談、討論、展覽等。因此店內(nèi)的桌、椅、凳、階都由統(tǒng)一材料與統(tǒng)一模數(shù)制作,不僅樸素簡(jiǎn)單,也可作為基本單元模塊,實(shí)現(xiàn)不同使用場(chǎng)景下的靈活切換。
The architects’ coffee shops often take on other possibilities besides business, such as conversations, discussions, and exhibitions. Therefore, the tables, chairs, stools, and steps in the store are all made of uniform materials and uniform modules, which are not only plain and simple but also can be used as basic unit modules to realize flexible switching in different usage scenarios.
▼為不同功能調(diào)整家具模式,Adapting furniture patterns for different functions ? 朱清言
▼公共舞臺(tái)式的咖啡操作區(qū),Public stage-style coffee operation area ? 朱清言
▼多種空間模式,Multiple space patterns ? 立木
▼家具模塊,F(xiàn)urniture modules ? 立木
▼亦展示亦休閑,Show also leisure ? 朱清言
▼對(duì)景,Scenery ? 朱清言
▼坐凳嵌入品牌VI,Sitting Stool Embedded Brand VI ? 陳子茜
▼建筑書籍供顧客翻閱,Architecture books for customers to browse ? 陳子茜
▼燈具與展示架,Lamps & Displays ? 陳子茜
▼模型展墻,Model Exhibition Wall ? 朱清言
據(jù)說(shuō)
畫圖畫累了
可以申請(qǐng)來(lái)做咖啡
It is said that
When you’re tired of design and drawing,
You can apply to make coffee here.
▼俯瞰玉鳥集,Overlooking Liangzhu Birland ? 朱清言
項(xiàng)目名稱:杭州某建筑師咖啡店
項(xiàng)目地點(diǎn):杭州玉鳥集
設(shè)計(jì):立木 L&M+青墨建筑
項(xiàng)目經(jīng)理:郭嵐
主持設(shè)計(jì):劉津瑞、鄒明溪
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):李佳妍、謝舜冰、李春瑤、陳子茜、肖羅琴
施工圖團(tuán)隊(duì):黃娟,曾帥
設(shè)計(jì)時(shí)間:2022.05
設(shè)計(jì)顧問(wèn):申鵬
項(xiàng)目攝影:朱清言、陳子茜
主要材料:微水泥、木板
Project Name: An architect’s cafe in Hangzhou
Location: Hangzhou Liangzhu Birland
Design: L&M + Qingmo Architecture
Project Manager: Guo Lan
Lead Designer: Liu Jinrui, Zou Mingxi
Design Team: Li Jiayan, Xie Shunbing, Li Chunyao, Chen Zixi, Xiao Luoqin Construction Drawing Team: Juan Huang, Shuai Zeng
Design Time: 2022.05
Design Consultant: Shen Peng
Project Photography: Zhu Qingyan, Chen Zixi
Main Material: Micro Cement, Wooden Board
更多相關(guān)內(nèi)容推薦



評(píng)論(0)